کارگاه بررسی تطبیقی نمایشنامه دوره کلاسیک و رنسانس برگزار شد
معاونت پژوهش و فناوری دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه لرستان با همکاری انجمن زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه لرستان به مناسبت هفته پژوهش و فناوری کارگاه «بررسی تطبیقی نمایشنامه دوره کلاسیک و رنسانس» را توسط دکتر پویان رضاپور، استادیار گروه زبان انگلیسی دانشگاه لرستان در سالن شهید رشوند دانشگاه برگزار کرد.
به گزارش روابط عمومی دانشگاه لرستان، در این کارگاه مطالبی مطرح شد از جمله:
پژوهش در موارد تلاقی ادبیات در زبانهای مختلف و یافتن پیوندهای پیچیده و متعدد ادب در گذشته و حال را ادبیات تطبیقی میخوانند. این پیوند گاه در حوزه واژهها و موضوعات است و زمانی در تصاویر و قالبهای مختلف و گاه در حوزه احساسات و عواطفی که از ادیبی به ادیب دیگر میرسد و او را متاثر میسازد.
در ادب تطبیقی آنچه مورد نظر محقق است نفس اثر ادبی نیست بلکه تحقیق در چگونگی تجلی و انعکاس اثر ادبی قومی در ادب قوم دیگر می باشد، به این معنا که نویسنده یک قوم چطور با مضامین و آثار قوم دیگر روبهرو شده و آن آثار را چگونه و به چه نحوی تلقی کرده است.
مطالعه ادبیات تطبیقی فواید آشکار و پنهان بسیاری دارد مهمتر از همه اینکه باعث میشود ملتها فرهنگ خود و دیگران را بهتر بشناسند و در جریان این اثرپذیریها و اثرگذاریها، نکات ارزشمندی آشکار میشود که در بهبود روابط انسانها و تمدنها مؤثر خواهد بود.
در این راستا در کارگاه حاضر سیر تحول و حدود تاثیر و تاثر ادبیات بالاخص نمایشنامه کلاسیک (باستان) یونان بر ادبیات روم باستان تا حد زیادی با توجه به فاصله زمانی پیدایش نمایشنامه های این دو عصر آشکار و نمایان است.
با مطالعه ادبیات تطبیقی سهم هر یک از ملتها در ادبیات جهانی آشکار میشود.
دبیر انجمن زبان و ادبیات انگلیسی محمد بخشیانایوری است.
رئیس اداره انجمن های علمی دانشجویی دانشگاه لرستان سیدهزهرا رحیمزاده است.